Catch-22
! 小説由来(1961年出版の戦争小説『Catch-22』)*
名詞 解決策のないジレンマ、八方塞がり状態
難易度 ★★★★★
*”a Catch-22 situation” という形でよく使われる
*小説内の「AするにはBが必要、BするにはAが必要」という突破できないジレンマに由来。実際の会話ではより幅広く、様々なジレンマや矛盾、選びようのない選択肢などを前に、身動きが取れなくなる状態も含まれる
使用例
Mika: But the whole debate that I find more interesting is that people say that “fast fashion is unethical, blah blah,” but what if you can’t afford ethical fashion? Cause it will be more expensive.
Late Night Hangout 【NIJISANJI EN | Kyo Kaneko】
(でももっと興味深いのはさ、「ファストファッションは非倫理的でどうたら」って皆言うけど、「エシカル(倫理的)ファッション」を買うだけの金銭的余裕が無いとしたらどうする?って議論なの。だってもっと値段が高いのよ。)
Kyo: Yeah, I feel like it’s kind of one of those things where… What’s the… It’s the catch-22. Like, you’re kind of damned if you do, damned if you don’t.
(だよなあ、なんかそれってあれみたいだよな、ほらあの、catch-22ってやつ。あちら立てればこちらが立たぬっていうさ。)
Pomu: “Just go to the end* to farm pearls*”? Oh my god, that’s such a good idea. How do I get to the end? Oh, I need pearls to find it. “Catch-22“? I know.
【MINECRAFT】let’s build more attractions!!!【NIJISANJI EN | Pomu Rainpuff】
(「さっさとジ・エンド*に行ってエンダーパール*を集めなよ」? うわぁすご~い、めちゃめちゃ良いアイデアじゃんかぁ~。どうやってジ・エンドに行けばいいのかな~? なるほど~入り口を見つけるにはエンダーパールが必要なのかぁ~。「Catch-22」? だよね。)
*ジ・エンド…『マインクラフト』に存在する別世界。たどり着くのが大変
*エンダーパール…ジ・エンドに行くために必要な素材
コメント