you never know
!カジュアルな表現
イディオム (まだ、実際、やってみないと)分からないよ
難易度 ★★☆☆☆
・CEFR B2, TOEFL iBT 69~99, IELTS 5.5~6.5
使用例
Enna: But yeah, it’ll be like really nice memories and… Cause you never know, like, I know the streams will always be here, but you also can’t really rely on virtual things anymore. Like it’s… As much it is very easy to store on the Internet, it’s also very easy for it to disappear.
【GUERILLA FREE TALK】Let’s catch up !!【NIJISANJI EN | Enna Alouette】
(でもさ、すごい良い思い出になると思うんだよね。だって分かんないじゃん。配信はいつでもここにあるって分かってはいるんだけど、形が無いものをなかなか当てにもできないっていうかさ。なんていうかか、ネットに保存するのはすごく簡単だけど、簡単だからこそ消えやすくもあるわけ。)
Mysta: I live very very frugally.
【MINECRAFT】i think i died and lost everything【NIJISANJI EN | Vox Akuma】
(俺めっちゃ質素に暮らしてんだよね。)
Vox: Um no, that’s for the best. That’s for the best, ‘cause you never know. Honestly, in this life, you never know what the f*ck is gonna happen to your money.
(あーいや、それでいい。それが最善だろう。分からんからな。正直この世の中、資産に何が起こるか分かったもんじゃない。)
Mysta: Yeah, exactly. Someone might come along and steal my face and become me.
(だよな。誰かが現れて、俺の顔を盗んで、俺に成り代わるかもしれないし。)
Aster: What if there’s someone, someone brought their…their their their pet spider. And they laid an egg full of baby spiders, and then, it popped and it goes out of the cage and it spreads throughout the entire plane and then touches the Pilot’s hand, and then they freak out, presses the wrong button, “Mayday! Mayday!,” crash-lands and we all die. See? You never know. You never know.
3 BOYS GO THROUGH BRUTAL OUTLAST TRIALS
(もし誰かがペットのクモを持ち込んで、そのクモが幼虫ぎっしりの卵を産んで、卵がパーン!ってなって、幼虫がケージからサーッと逃げて、機内のいろんなとこにバーッと入ってって、そんでパイロットの手を上を這って、パイロットが超パニクって、変なボタン押しちゃって、「メーデー!メーデー!」って不時着して、僕たちみんな死ぬ。ね?分かんないでしょ。分かんないよ。)
移動手段を含め、旅行が嫌いな理由について
コメント